Charts Auto Market

FIAT Target Price

Car Models Video

Links car registrations

LE DICHIARAZIONI DI SERGIO MARCHIONNE

2009
2010
2011

THE STATEMENTS OF SERGIO MARCHIONNE

Sergio Marchionne è dal 2004 amministratore delegato del Gruppo Fiat. Dopo la separazione da General Motors è riuscito a superare i 2 miliardi di utile netto nel 2007 ed è ora impegnato per la buona riuscita dell'integrazione con Chrysler. Sono qui elencate le sue principali dichiarazioni, che riassumono molto bene anche lo sviluppo strategico dei vari marchi del Gruppo Fiat-Chrysler e le tappe dell'importante lavoro di gestione del Gruppo automobilistico italiano.

Sergio Marchionne is since 2004 CEO of the Fiat Group. After separation from General Motors has managed to exceed 2 billion net profit in 2007 and is now committed to the success of integration with Chrysler. Listed here are the main statements, which summarize very well the strategic development of the various brands of the Fiat-Chrysler Group and the stages of the important work of managing in the Italian automotive group.




 

1 feb 2012

 

 

feb 1, 2012

 

Chrysler Group è ora un'azienda con una base molto solida dal punto di vista finanziario.

Fiat ha le opzioni per salire al 100% di Chrysler Group entro il 2016. L'integrazione con Fiat procede e della quota del Veba in Chrysler si parlerà nella seconda metà dell'anno.

Il 2011 per Fiat-Chrysler è stato un anno eccezionale.

Chrysler Group is now a company with a very solid base from a financial standpoint.

Fiat has options for up to 100% of Chrysler Group in 2016. Integration with Fiat proceed and on the share of Veba in Chrysler will be discussed in the second half of the year.

The 2011 for Fiat-Chrysler was an exceptional year.

 

9 gen 2012

 

 

jan 9, 2012

 

In Europa, e più in generale a livello mondiale, c'è ancora bisogno di un consolidamento nel settore auto. Abbiamo due o tre gruppi in grado di arrivare a 8-10 milioni di vetture prodotte, bisogna che ne nasca un altro. Small is beautiful è un discorso che in Europa non funziona tanto bene.

Il partner dovrà condividere i nostri sforzi industriali e i costi di sviluppo dei nuovi modelli, che sono enormi. Potrebbe essere europeo o asiatico. Non sto parlando con nessuno.

Se il mercato europeo continuerà su questa strada, a Fiat mancheranno almeno 4-500 mila unità rispetto agli obiettivi fissati nel 2010; potremmo recuperarne solo una parte in Brasile e qui con Chrysler in America.

Nel 2012 Chrysler potrebbe ancora guadagnare quote di mercato negli Stati Uniti grazie al lancio della Dodge Dart in un segmento in cui non eravamo presenti.

Negli Stati Uniti c'è disponibilità a cambiare, è nel Dna americano. In Italia si fanno sempre discorsi su quello che non si può fare, che non si può toccare. Finchè si ragiona così, il cambiamento non arriverà mai. Non si può proteggere tutto.

Abbiamo definito un'organizzazione che si pone 2 obiettivi: primo creare la mia successione, secondo creare qualcuno che mi sopravviva. Nulla succederà fin dopo il 2015.

Le cose importanti arriveranno nel 2013, abbiamo fatto il 20% perché la maggior parte delle scelte industriali è alle nostre spalle. So che siamo la più piccola delle tre case automobilistiche qui a Detroit, ma ciò non ci rende meno rilevanti. Il peggio è passato. In questo momento l'esecuzione è fondamentale perché i piani sono abbastanza ben definiti.

Abbiamo lanciato la Fiat 500 in America un anno in anticipo e ci eravamo sbagliati prevedendo di poterne vendere 50mila l'anno in Nord America, il target 2012 è di 25-35mila unità.

Quello che accadrà in Europa resta il maggior problema con cui io e la mia squadra dobbiamo confrontarci.

In Europe, and more generally in the world, there is still a need for consolidation in the auto industry. We have two or three groups that can reach 8-10 million cars produced, it must be born another. Small is beautiful is a discourse that does not work so well in Europe.

The partner will share our industrial efforts and  development costs of new models, which are huge. It could be European or Asian. I'm not talking to anyone.

If the European market will continue on this road, Fiat will miss at least 4-500 thousand units compared to the objectives set in 2010, we could recover only a part in Brazil and here with Chrysler in America.

In 2012, Chrysler could still gain market share in the U.S. with the launch of the Dodge Dart in a segment where we were not actually present.

In the U.S. there is a willingness to change, is in the American DNA. In Italy you are always talk about what you can not do that you can not touch. As long as you make such claims, the change never comes. You can not protect everything.

We have established an organization that places 2 objectives: first to create my own succession, second according to someone I create survive. Nothing will happen until after 2015.

The important things will come in 2013, we made 20% because most of the industrial choices is behind us. I know we are the smallest of the three automakers here in Detroit, but that does not make us less relevant. The worst is over. At this time the execution is essential because the plans are fairly well defined.

We launched the Fiat 500 in America a year in advance and we were wrong expecting to be able to sell 50 thousand a year in North America, the 2012 target is 25-35 thousand units.

What will happen in Europe remains a major problem with which I and my team we face.

 

5 gen 2012

 

 

jan 5, 2012

 

Il raggiungimento dell'Ecological Event è un traguardo al quale abbiamo lavorato con intensità negli ultimi due anni e mezzo. Ci fa particolarmente piacere averlo raggiunto, perchè ci permette di ripagare la fiducia riposta nelle capacità della Fiat di portare anche negli Stati Uniti auto e motori a bassi consumi.

L'impegno sul fronte della mobilità ecologica e sostenibile, che già oggi vede la Fiat come la casa più ecologica d'Europa, è parte integrante della nostra strategia di business. Si tratta di un patrimonio di grande valore che, unito alle competenze sviluppate da Chrysler, ci rende un costruttore di auto forte e competitivo, con un livello di tecnologia tra le più innovative e avanzate al mondo.

Achieving Ecological Event is a goal to which we have worked intensely over the past two and a half years. We are particularly pleased to have reached, because it allows us to repay the trust placed in Fiat's ability to bring in the U.S. cars and engines at low power consumption.

The commitment to ecological and sustainable mobility, which already sees Fiat as the greenest manufacturer in Europe, is an integral part of our business strategy. It is a heritage of great value, combined with the expertise developed by Chrysler, a car manufacturer makes us strong and competitive, with a level of technology among the most innovative and advanced in the world.

 

2009     2010     2011


Return to Home Page